【英語なぞなぞ】子供も大人も楽しめる問題&解説 -PART 49-

こどもたちが大好きな「なぞなぞ」は、英語ではriddle(s)といいます。

英語のなぞなぞで有名なものやおもしろいものをいくつか、解説付きでご紹介します。


1. One Eye but Cannot See

What has one eye but cannot see?

目が1つあるのに、何も見えない。なんのこと?

【答え】
A needle.(針)

【解説】
針の穴のことは、”eye of a needle” といいます。

2. Two Silk Worms

Two silk worms were in a race. Who won?

2匹のカイコが競争していた。勝ったのはどちら?

【答え】
It was a tie.(引き分けだった)

【解説】
カイコの繭はシルクになります。
その生地で作られるネクタイ(tie)と、「引き分け」の意味の方の “tie” がかけてあります。

3. Harder to Catch

What is harder to catch the faster you run?

速く走れば走るほど捕まえにくくなるものは?

【答え】
Your breath.(呼吸)

【解説】
“catch one’s breath” で「一息つく」の意味になります。

4. Make God Laugh

How can you make God laugh?

どうしたら神様を笑わせることができる?

【答え】
Tell him your plans.(計画を伝える)

【解説】
ちょっと宗教的ななぞなぞかも。
神は全てを知っているので、我ら人間の計画を伝えても笑われてしまう、というわけです。



いくつか解いていくと、何通りかのパターンが見えてきます。なぞなぞの自作にチャレンジするのも楽しそうですね。


@mitomama_eigoさんをフォロー

 @mitomama_eigoをフォロー