【英語なぞなぞ】子供も大人も楽しめる問題&解説 -PART 2-

こどもたちが大好きな「なぞなぞ」は、英語ではriddle(s)といいます。

英語のなぞなぞで有名なものやおもしろいものをいくつか、解説付きでご紹介します。


1. never leave the corner

I travel all around the world but I never leave the corner What am I?

世界中を旅するけど、絶対に隅っこを離れないよ。私はだれ?

【答え】
A stamp.(切手)

【解説】
こちらは日本語に訳しても通じるなぞなぞ。
郵便物からはがれないようにしっかり貼られた切手は、世界のあらゆるところに行けますね。

2. What gets wetter

What gets wetter the more it dries?

乾かせば乾かすほど、濡れていくものは何?

【答え】
A towel.(タオル)

【解説】
こちらも、日本語で考えても問題ないなぞなぞです。髪や体を拭いて乾かせば乾かすほど、タオルは濡れていきますね。

dryを「乾けば~」ではなく、「乾かせば~」と訳すことができれば分かりやすいかも。

3. bottom at the top

What has a bottom at the top?

てっぺんに底があるものは何?

【答え】
Leg(s).(足)

【解説】
英語の言葉遊びなので訳すと意味不明だと思います。topはそのまま「上」で大丈夫。bottomの意味として、「底」だけでなく「おしり」も知っている必要があります。

お尻(bottom)が上(top)にあるのは……そう、足です。

4. 28 days

How many months have 28 days?

28日ある月は、いくつある?

【答え】
All 12 of them do.(1月から12月まで、すべての月)

【解説】
ちょっといじわるな問題。でも、言葉でだましてくるタイプのよくできたなぞなぞです。
「2月だけだよ!」と答えそうになりますが、「28日しかない(only 28 days)」なんて言ってませんね。どの月も28日間は「ある」のです。

5. Three men

Three men were in a boat. It capsized, but only two got their hair wet. Why?

3人の男がボートに乗り、ひっくりかえってしまった。でも髪が濡れていたのは2人だけ。どうして?

【答え】
One was bald.(1人ははげていたから)

【解説】
「一休さんかよ!!」と突っ込んでしまうタイプのなぞなぞですね。
たしかに、もともと髪がないのだから髪は濡れません。「服」や「体」に言及していないのがポイントです。



「なるほど~」となるもの、「そりゃないよ」というもの、どんななぞなぞも正解がわかるとすっきしますね。

今度はあなたが誰かに出題してみましょう!


@mitomama_eigoさんをフォロー

 @mitomama_eigoをフォロー