【英語なぞなぞ】子供も大人も楽しめる問題&解説 -PART 27-
こどもたちが大好きな「なぞなぞ」は、英語ではriddle(s)といいます。
英語のなぞなぞで有名なものやおもしろいものをいくつか、解説付きでご紹介します。
1. His Flashlight
Why the boy buried his flashlight?
男の子が懐中電灯を埋めたのはどうして?
【答え】
Because the batteries were dead.
(電池が切れたから)
【解説】
電池が切れたときは “die” を使って表現します。
「死んでしまった」ので、埋めていたんですね
2. A Favorite Month
What is an army man’s favorite month?
軍人お気に入りの月って、何月?
【答え】
March.(3月)
【解説】
軍人と言えばマーチ。つまり3月です。
3. 2 Coins
There are two coins that add up to 30 cents. One of these coins is not a nickel. What are the two coins?
足すと30セントになる、2枚のコインがある。そのうち1枚は5セント硬貨ではない。2枚のコインは、何と何?
【答え】
One is a nickel, the other is a quarter.
(5セント硬貨と25セント硬貨)
【解説】
割と単純な計算の問題なんですが、日本で暮らしているとなかなかすぐにはピンときませんね。
nickel = 5セント
(素材がニッケルだから)
quarter = 25セント
(1ドルの4分の1の価値だから)
その他、10セントは “dime” だったり、1セントを “penny” と呼んだりお金の呼び方は日本と比べると色々あってややこしいかも。
4. I Have Branches,but…
I have branches, but no fruit, trunk or leaves. What am I?
枝はあるけど、果物も幹も葉もない。私はだれ?
【答え】
A bank.(銀行)
【解説】
ここで出てくる “branches” は支店のこと。
「(銀行の)●●支店」というときに使います。Azabu Branch(=麻布支店)、Shinjuku Branch(=新宿支店)……という感じ。
5. Flies, Lies, and Runs
What flies when it’s born, lies when it’s alive, and runs when it’s dead?
産まれたときは飛び、生きている間は横になっている。死んでしまうと走る。これは何?
【答え】
Snow.(雪)
【解説】
雪が積もっている、と表現するときは “lie(on the ground)” と言います。
また、雪は解けると水になりますね。水に使われる動詞は “run” です。(”run water into~” で「~に水を入れる」など)
いくつか解いていくと、何通りかのパターンが見えてきます。なぞなぞの自作にチャレンジするのも楽しそうですね。
「他にもなぞなぞを解いてみたい!」という方はこちらもどうぞ!