【英語なぞなぞ】子供も大人も楽しめる問題&解説 -PART 2-
こどもたちが大好きな「なぞなぞ」は、英語ではriddle(s)といいます。
英語のなぞなぞで有名なものやおもしろいものをいくつか、解説付きでご紹介します。
1. never leave the corner
I travel all around the world but I never leave the corner What am I?
世界中を旅するけど、絶対に隅っこを離れないよ。私はだれ?
【答え】
A stamp.(切手)
【解説】
こちらは日本語に訳しても通じるなぞなぞ。
郵便物からはがれないようにしっかり貼られた切手は、世界のあらゆるところに行けますね。
2. What gets wetter
What gets wetter the more it dries?
乾かせば乾かすほど、濡れていくものは何?
【答え】
A towel.(タオル)
【解説】
こちらも、日本語で考えても問題ないなぞなぞです。髪や体を拭いて乾かせば乾かすほど、タオルは濡れていきますね。
dryを「乾けば~」ではなく、「乾かせば~」と訳すことができれば分かりやすいかも。
3. bottom at the top
What has a bottom at the top?
てっぺんに底があるものは何?
【答え】
Leg(s).(足)
【解説】
英語の言葉遊びなので訳すと意味不明だと思います。topはそのまま「上」で大丈夫。bottomの意味として、「底」だけでなく「おしり」も知っている必要があります。
お尻(bottom)が上(top)にあるのは……そう、足です。
4. 28 days
How many months have 28 days?
28日ある月は、いくつある?
【答え】
All 12 of them do.(1月から12月まで、すべての月)
【解説】
ちょっといじわるな問題。でも、言葉でだましてくるタイプのよくできたなぞなぞです。
「2月だけだよ!」と答えそうになりますが、「28日しかない(only 28 days)」なんて言ってませんね。どの月も28日間は「ある」のです。
5. Three men
Three men were in a boat. It capsized, but only two got their hair wet. Why?
3人の男がボートに乗り、ひっくりかえってしまった。でも髪が濡れていたのは2人だけ。どうして?
【答え】
One was bald.(1人ははげていたから)
【解説】
「一休さんかよ!!」と突っ込んでしまうタイプのなぞなぞですね。
たしかに、もともと髪がないのだから髪は濡れません。「服」や「体」に言及していないのがポイントです。
「なるほど~」となるもの、「そりゃないよ」というもの、どんななぞなぞも正解がわかるとすっきしますね。
今度はあなたが誰かに出題してみましょう!
「他にもなぞなぞを解いてみたい!」という方はこちらもどうぞ!